This chapter develops an alternative to the entrapping oscillation between sameness and difference that bedevils contemporary approaches to comparative literature. It does so by exploring the encounter between a paradigmatic figure of European modernity, the flâneur, and contemporary Chinese poetry. The chapter first establishes how the flâneur emerges from the relationship between Europe and non-Europe and furnishes a comparative approach based not on mimesis and vision but on encounter, touch, and the non-logical constellations of Walter Benjamin’s dialectical image. The chapter identifies the comparative poetics of the flâneur in the encounter between Chinese poet Duoduo 多多 and Charles Baudelaire’s “Le soleil” in the early 1970s. It then explores the elaboration and negation of the figure in 1980s xungen, or “root-seeking,” writing and especially in the poetry and prose written by Yang Lian 杨炼 during his exile in Auckland, New Zealand, after June 4, 1989.
Available from
Jacob Edmond at
Like A Common Strangeness on Facebook
-
Recent Posts
Archives
- July 2019
- February 2019
- January 2019
- May 2018
- December 2017
- February 2017
- December 2016
- October 2016
- July 2016
- April 2016
- February 2016
- June 2015
- May 2015
- March 2015
- February 2015
- January 2015
- December 2014
- November 2014
- September 2014
- August 2014
- July 2014
- June 2014
- May 2014
- April 2014
- March 2014
- February 2014
- January 2014
- December 2013
- November 2013
- October 2013
- September 2013
- July 2013
- June 2013
- May 2013
- April 2013
- March 2013
- February 2013
- January 2013
- December 2012
- November 2012
- September 2012
- August 2012
- July 2012
- June 2012
- May 2012
- April 2012
- March 2012
- February 2012
- August 2011
- A Common Strangeness
- Al Filreis
- ann vickery
- Arkadii Dragomoshchenko
- Bob Perelman
- Brian Reed
- Charles Bernstein
- China
- chinese poetry
- Christopher Bush
- Cilla McQueen
- Cold War
- comparative literature
- conceptualism
- conceptual poetry
- conceptual writing
- contemporary art
- Cosima Bruno
- Craig Dworkin
- David Damrosch
- Dennis Ioffe
- digital poetry
- dmitri prigov
- Fordham University Press
- Gao Xingjian
- Gerald Janecek
- Gertrude Stein
- Gone with the Wind
- Haun Saussy
- Hazel Smith
- Ilya Kabakov
- iteration
- iterations
- iterative poetics
- Jacket2
- Jacob Edmond
- Joan Retallack
- John Cayley
- Jonathan Stalling
- Kamau Brathwaite
- kenneth goldsmith
- lisa samuels
- literature
- long poems
- Lucas Klein
- Lyn Hejinian
- Margaret Mitchell
- Maria Damon
- Michele Leggott
- New Zealand poetry
- Orchid Tierney
- Plato
- poetry
- poetry recordings
- politics
- rachel blau duplessis
- reviews
- reviews of A Common Strangeness
- revolution
- Russian literature
- russian poetry
- Stephanie Sandler
- Steven Yao
- the book
- translation
- US poetry
- Vanessa Place
- Vladimir Tarasov
- world literature
- yang lian
- Zhang Longxi
- Александр Скидан
- Аркадий Драгомощенко
- Дмитрий Пригов
- 杨炼
Meta
Pingback: Sinophone or Chinese? | A Common Strangeness: Contemporary Poetry, Cross-cultural Encounter, Comparative Literature
Pingback: Lucas Klein’s Foreign Echoes and Discerning the Soil | A Common Strangeness: Contemporary Poetry, Cross-cultural Encounter, Comparative Literature